29.03.2024

Бизнес | Развлечения

Меню: Информация о газете | Реклама | Скачать прайс-лист | Контакты | Обратная связь | Поиск в статьях
 События недели

Если Бруно зажигает, значит, это кому-нибудь нужно?

Просмотров: 3155

Автор: Александра Ульянова
Выпуск:

Французский актер Бруно Нивер приезжал в Смоленск по приглашению Смоленского государственного университета.

Он презентовал постановку “Они встречались в Париже” о неоднозначных отношениях Владимира Маяковского с его женщинами и о неоднозначных отношениях женщин Владимира Маяковского с их мужчинами. Сценарий написан французом по опубликованным воспоминаниям двух сестер, любовниц русского поэта - Эльзы Триоле и Лили Брик.
В постановке задействованы два актера: сам Нивер и Марина Капралова; концертмейстер Евгения Воробьева и балерина. Бруно Нивер воплощался в Маяковского и Луи Арагона. Капралова играла Эльзу Триоле и Лилю Брик. Диссонанс между личностью постановщика и изображаемыми героями был колоссален. Вероятно, Нивер считает, что любовь между Маяковским и каждой из его женщин была платонической. Или он просто боялся коснуться актрисы? (ночью в культурном центре “Губернский” на конкурсе “Мисс СмолГУ-2010” с девушками он вел себя намного увереннее. - А. У.). Пришедшие на спектакль выглядели растерянно. Уютной обстановки на спектакле не возникло вовсе. До конца не смогла определить, что же хотел сказать автор, или все-таки спектакль откровенно плох? Вначале остановилась на первом варианте. По окончании спектакля я поинтересовалась мнением некоторых людей, мнение которых считается авторитетным в театральной сфере. Услышала реплики: “Я не понимаю в искусстве”,  “Нивер”. Надежда на то, что хотя бы элементарное чутье к искусству у меня все же есть, вернулась.
Очевидно, сила личности Маяковского оказалась для Бруно Нивера недостижимой. Иностранец откровенно не дотягивал до “рупора советских пролетариев”. Он исполнил несколько песен на стихи поэта по-французски и по-русски. Причем во время исполнения на родном для актера языке он забывал текст. Взгляды, которые он в эти моменты кидал на концертмейстера, заставляли думать, что иностранец путал текст из-за того, что она ускоряла темп. К слову, его выразительная мимика воздействия на Евгению Воробьеву не имела: концертмейстер не обращала внимания на то, что происходило на сцене. Кроме того, ощущением разрозненности действий артистов был насквозь проникнут весь спектакль. Возникло впечатление, что его вообще играют впервые.
На следующий день была назначена творческая встреча с актером. Согласно объявлению, на нее приглашались все желающие. Я шла на мероприятие в надежде, что мое впечатление от спектакля станет лучше после неформального общения с иностранцем. В результате я очутилась среди студентов факультета иностранных языков СмолГУ. Но когда поняла, что встреча полностью будет проходить даже не на английском, а на французском, уходить было уже поздно, оказалось слишком мало, что на языке Гюго я могу сказать - только то, что живу в Смоленске и мне 14 лет. Но бурлящая французская речь вкупе с неожиданно обнаружившимся обаянием француза улучшила впечатление от постановки. Через проектор Нивер демонстрировал фотографии с предыдущих показов этого же спектакля. Ни жесты, ни костюмы, ни декорации не соответствовали тому, что смоляне видели днем раньше в университетском концертном зале. Затем на экране появились рисунки, претендующие на то, чтобы быть отнесенными к сюрреализму. В них Бруно Нивер зашифровывал стихотворные строки (как несложно догадаться, им самим и сочиненные).
После самопрезентации Нивера стало очевидно, что он считает себя талантливым человеком. И в том, что талантливый человек талантлив во всем, не сомневается. Но судя по постановке, по его рисункам, по эскизам костюмов (сделанных по тем же рисункам), по фотографиям керамики (на которой все те же изображения), подлинного мастерства он не достиг ни в чем. Пока его можно назвать только неплохим дилетантом. Или это только трудности перевода? Интересно, смог бы заслуженный артист России стать заслуженным артистом Франции? Перефразирую: интернационально ли настоящее мастерство, как и настоящее искусство?

Читайте также:
Представляем вам героя нашего проекта...

Добрый и ласковый "медведь"


Прекрасный пушистик ищет маму и папу!
Молодая, озорная и очень позитивная собака...

Малышка: "где же ты, мой верный друг?"


Шикарный серый кот в надежные руки!
Комментарии

Оставить комментарий

 
 
 
 
 

Ты в эфире!

Акция МК: "Форменное безобразие"

Чаще читают:

Архив:

Архив публикаций

Март
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

 





Яндекс.Метрика